Трудности перевода. Воспоминания.

19,99

«Трудности перевода», книга воспоминаний Виталия Ивановича Чуркина, издаётся впервые. Школа в Мневниках, МГИМО, посольство в Вашингтоне, Югославия, Бельгия, Канада, Арктика и, наконец, ООН — мы узнаём множество подробностей с позиции мэтра мировой дипломатии. Опыт работы переводчиком в начале карьеры, по словам автора, помогал ему всю жизнь. Молодой второй секретарь Посольства СССР удивил Америку, когда с достоинством противостоял Конгрессу США на слушаниях после аварии на Чернобыльской АЭС. Руководил пресс-службой МИД в переломный и трудный для нашей страны период. А потом, по собственному выражению, ему в буквальном смысле пришлось пересесть в бронетранспортёр Специального представителя Президента России на Балканах, где шла кровопролитная война. Вершина карьеры суперзвезды мировой дипломатии — трибуна ООН. Мастерство, ум и твёрдость Виталия Чуркина ценили не только его единомышленники, но и оппоненты. Он успел поставить точку в своей книге: «…открывалась новая глава в истории ООН». Но уже без Виталия Чуркина.

2 in stock

Сравнить

Additional information

Weight 0,922 kg
ISBN

978-5-00111-537-3

Автор

Переплет

твердый

Формат

60х90/16

Страниц

440

Издательство

Серия

Стандарт

5

Год издания

2020

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Трудности перевода. Воспоминания.”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *